Collocation เป็นองค์ประกอบสำคัญที่ถูกละเลย
ไม่ได้รับความสำคัญในการเรียนการสอนภาษาอังกฤษ ทั้งๆ
ที่ Collocation ถูกใช้ในการเขียนภาษาอังกฤษ มากถึง
60-80% ดังนั้น การเน้นให้ท่องจำศัพท์เป็นคำๆ มากๆ จึงไม่ทำให้เราเรียนภาษาอังกฤษเก่งขึ้น เท่ากับการฝึกให้จดจำศัพท์เป็นกลุ่มคำ (Collocations) ศัพท์ที่ใช้ในชีวิตประจำวันทั่วไป มีไม่ถึง 4,000 คำ แต่ Collocations หรือกลุ่มคำศัพท์ที่ใช้ร่วมกับคำศัพท์เหล่านั้น มีมากมายหลายหมื่น Collocations ดั้งนั้น หากเรารู้ Collocations หลายหมื่น Collocations ก็เท่ากับว่า เราสามารถแต่งประโยคที่ถูกต้องได้มากมายนับไม่ถ้วน
ข้อควรระวังที่สำคัญยิ่ง พวกเราหลายคน ชอบเขียนภาษาอังกฤษแบบแปลตรงตัวจากไทยเป็นอังกฤษ ซึ่งอาจมีการใช้
Collocation ผิด ทำให้ความหมายผิดไปด้วย ตัวอย่างเช่น
- เธอเป็นคนใจเย็น
Correct: She is cool-tempered.
Wrong: She is cold-hearted. (เธอเป็นคนใจร้าย)
- เขาผ่านไป
Correct: He passed by.
Wrong: He passed away. (เขาเสียชีวิต)
- เขาทานยา
Correct : He takes medicine.
Wrong: He takes drugs.(เขาติดยาเสพติด)
- บ้านหันหน้าไปทางทิศตะวันออก
Correct: The house looks east.
Wrong: The house turns to east.
- เธอเป็นคนง่ายๆ
Correct: She is easy-going.
Wrong: She is an easy woman. (เธอเป็นผู้หญิงใจง่าย)
บทความที่เกี่ยวข้อง
2 วิธีเท่านั้น
ที่ทำให้เราสามารถรู้ Collocations ได้มากๆ
ความเห็นของผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษ
ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษได้จัดให้
Collocation เป็นเรื่องที่ยากที่สุดเรื่องหนึ่ง ในการเรียนภาษาอังกฤษ ของคนต่างชาติ ดังนี้
ได้เขียนไว้ในคำนำหน้า iii-iv ว่า
"ข้อผิดพลาดส่วนใหญ่ในการเขียนเรียงความภาษาอังกฤษของนักศึกษาต่างชาตินั้นเกี่ยวข้องกับเรื่องคำศัพท์....
มีคำศัพท์ในภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยประมาณ 1,000 คำ
ที่ไม่เคยก่อความยุ่งยากในการใช้แก่ผู้ที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่
แต่กลับสร้างปัญหาให้กับนักศึกษาต่างชาติ และเป็นเครื่องกีดขวางไม่ให้นักศึกษาต่างชาติใช้ภาษาอังกฤษได้อย่างถูกต้อง และมีประสิทธิภาพ
คำศัพท์เหล่านี้ "ยาก" เนื่องจากสาเหตุหลายประการ
ได้แก่
1. คำศัพท์แต่ละคำทำหน้าที่ได้มากกว่า
1 ประเภท . . .
2. คำศัพท์แต่ละคำอาจมี
Collocations ได้มากมายหลายแบบ . . ."
 |
Della Summers
บรรณาธิการอำนวยการของพจนานุกรม Longman Language
Activator - The World's First Production Dictionary
(1993, p.8)
Related link
www.dellasummersdictionaries.com |
ได้กล่าวถึง Collocations ในพจนานุกรมเล่มนี้ว่า
"นักศึกษาจะแสดงความจำนงอยู่เสมอถึงความจำเป็นที่ต้องมีพจนานุกรมที่สามารถบอกพวกเขาได้ว่า
ศัพท์คำใดที่ถูกต้องสำหรับข้อความนั้นๆ วลีใด หรือ
Collocations ใดที่จะช่วยให้พวกเขาพัฒนาความสามารถในการสื่อสิ่งที่พวกเขาต้องการสื่อ"
A.P. Cowie, University of Leeds |
ได้เขียนไว้ในบทนำของ Oxford Advanced
Learner's Dictionary of Current English by A.S.
Hornby, Fourth Edition (1995, p. vii ) ที่แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของ
Collocations ไว้ว่า "เป็นเวลากว่า 40 ปีแล้ว
ที่ Oxford University Press ได้จัดพิมพ์ Advanced
Learner's Dictionary ของ A.S. Hornby ขึ้นเป็นครั้งแรก
ซึ่งนับเป็นผลงานบุกเบิกอันโดดเด่น ที่เกิดจากการวิจัยอันละเอียดลึกซึ้งในแง่มุมต่างๆ
ของการใช้ภาษาอังกฤษ รวมทั้งโครงสร้างประโยค และ
Collocations อันเป็นที่รู้กันดีว่า สร้างความยากลำบากให้กับนักศึกษาชาวต่างชาติ"
_resize.gif) |
Tom McArthur
The Oxford Companion
To The English Language ปี 1992 |
ได้ระบุความสำคัญของ Collocations
ไว้ในหน้า 231 - 232 ว่า "Collocations เป็นพื้นฐานของภาษา
ที่ผู้ศึกษาจำเป็นต้องเรียนรู้ถึงความละเอียดอ่อนของมัน
เพราะความผิดพลาดในการจัดเรียงคำในการเขียนภาษาอังกฤษ จะเป็นเครื่องบ่งชี้ที่สำคัญถึงความเป็นคนต่างชาติ" |