หน้าแรก
    พจนานุกรม/ คู่มือ ที่น่าสนใจ  
   ดิกฯอังกฤษ-ไทยเน้นการแต่งประโยค
   พจนานุกรม ไทย-อังกฤษ 
   Thai-Eng dict. for foreigner
   คู่มือการใช้ A, An, The 
   Promotion / วิธีการสั่งซื้อ 
   เกี่ยวกับผู้แต่ง วงศ์ วรรธนพิเชฐ
    เรื่องน่ารู้เกี่ยวกับภาษาอังกฤษ  
   ถาม/ตอบ ภาษาอังกฤษ โดยคุณวงศ์
   เรียนภาษาอังกฤษให้เก่ง
   หลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ
   เราต้องรู้ภาษาอังกฤษกี่คำ
   วิธีเลือกซื้อ Dictionary 
   ปัญหาการใช้ภาษาอังกฤษ
   แบบทดสอบภาษาอังกฤษ online
ติดต่อเรา
 
ลด5-30 % จัดส่งฟรี
   
 

 
 
พจนานุกรม English By Example

  Dictionay ที่เน้นการแต่งประโยค เพียงเล่มเดียวของไทย

ดู Slide show
ที่มาของ English By Example    
ทำไมต้องซื้อ English By Example
จุดเด่น และลักษณะจำเพาะ
ความคิดเห็นของคณาจารย์และผู้ใช้
หน้าตัวอย่าง | ฉบับตั้งโต๊ะ | ฉบับใหญ่
คำถามที่ถามบ่อย
 
 สั่งซื้อ | หากมีข้อสงสัยโปรดติดต่อ โทร 02 433 9188 หรือ info@dicthai.com
  *เฉพาะฉบับใหญ่(ปกแดง) เป็นสินค้าสั่งซื้อ ไม่มีวางจำหน่ายทั่วไป
   
    คำถามที่ถามบ่อย
   
  ทำไม คำศัพท์บางคำไม่มีใน English By Example
 

จากการศึกษาของ Oxford พบว่า คำศัพท์ในภาษาอังกฤษที่ถูกใช้บ่อยๆ ในชีวิตประจำวัน มีอยู่ประมาณ 3,000 คำ ซึ่ง Oxford เรียกคำศัพท์กลุ่มนี้ว่า Oxford 3000™

Oxford 3000™ คือคำศัพท์ 3000 คำที่ Oxford ใช้อธิบายความหมายคำศัพท์ 183,500 words, pharses & meanings ใน Oxford Advanced Learner's Dictionary 7th edition จึงทำให้เรามั่นใจว่า จำนวนคำศัพท์ English By Example ฉบับใหญ่ ซึ่งมีคำศัพท์ 6,716 คำ ตัวอย่างแสดงการใช้คำ (Collocations) มากถึง 100,000 ตัวอย่าง และฉบับตั้งโต๊ะ มีศัพท์ 4,663 คำ 85,000 ตัวอย่าง ซึ่งเป็นจำนวนที่น่าจะเพียงพอแล้วสำหรับการใช้งาน

ถ้าศัพท์คำไหนไม่มีใน English By Example แสดงว่า คำนั้นเป็นคำที่ไม่ค่อยพบปัญหาในการใช้ และ สามารถค้นเจอในพจนานุกรมแปลความหมายทั่วไป ซึ่งเราสามารถนำคำเหล่าไปใส่ในประโยค ตามหลักไวยากรณ์ได้เลย เช่น คำว่า author, cadet, firefighter (n.) หรือศัพท์เฉพาะและศัพท์ทางเทคนิค เช่น autopsy, carambola, gasoline, mucus (n.)

แต่สำหรับบางคำเช่น ."account" เป็นคำที่ใช้ยาก เพราะมีหลายความหมาย เราจึงบรรจุคำนี้พร้อมตัวอย่างมากมายใน English By Example เช่น "ตรวจสอบบัญชี" ต้องใช้ว่า "audit the accounts" ไม่ใช่ "check the accounts" ซึ่งแปลว่า "ตรวจดูบัญชี"และ"ทุจริตบัญชี" ต้องใช้ว่า "falsify accounts" ไม่ใช่ "cheat accounts" เป็นต้น

 
 

พจนานุกรม English By Example แตกต่างจาก Dictionary อื่นอย่างไร

  • แตกต่างจาก พจนานุกรม อังกฤษ-ไทย

พจนานุกรม อังกฤษ-ไทย เน้นการแปลความหมายของคำศัพท์ และมีจำนวนคำศัพท์มากๆ แต่ตัวอย่างน้อย

พจนานุกรม English By Example ไม่เน้นจำนวนคำศัพท์มากๆ แต่เน้นการนำคำศัพท์ไปใช้แต่งประโยค ด้วยการยกตัวอย่างประกอบพร้อมคำแปลภาษาไทย ซึ่งพจนานุกรม English By Example มีตัวอย่างมากกว่าทุกเล่ม นอกจากนี้ English By Example ยังมีตัวอย่างการใช้ Phrasal verbs (two-word verbs) มากมายในการแต่งประโยค พร้อมคำแปลทั้งประโยค/วลี ซึ่งละเอียดกว่าพจนานุกรม อังกฤษ-ไทย ทั่วไป เช่น get by in the exam หมายถึง สอบผ่าน get by on little money หมายถึง ประทังชีวิตด้วยเงินน้อยนิด

  • แตกต่างจาก พจนานุกรม อังกฤษ-อังกฤษ
    (Oxford, Longman, Merriam-Webster, Cambridge, Collins Cobuild, etc.)

Dictionary ประเภท English-English ที่มีขายทั่วไป เป็นพจนานุกรมประเภท"แปลคำศัพท์"แม้ว่าจะมีตัวอย่างการใช้ แต่จะไม่มากเท่า English By Example เพราะ จากการทำงานแปลกว่า 50ปี คุณวงศ์ วรรธนพิเชฐ พบปัญหาว่า ดิกฯ แต่ละเล่มจะมีตัวอย่างการใช้ไม่ครบ เช่น ใช้ Oxford แล้วไม่พบตัวอย่างที่ตรงกับความหมายที่ต้องการแปล ต้องใช้ดิกฯ เล่มอื่นจึงจะได้ตัวอย่างที่ต้องการ ดังนั้น คุณวงศ์ วรรธนพิเชฐ จึงใช้เวลา 8 ปี รวบรวมตัวอย่างจาก Dictionary ที่มีชื่อเสียงหลายเล่ม มาใส่ไว้ใน English By Example เพื่อเวลาเปิดค้นคำใดจะได้มีตัวอย่างวิธีใช้อย่างครบถ้วนยิ่งขึ้น

ข้อแตกต่างที่สำคัญอีกประการหนึ่ง คือ ผู้ใช้บางท่านโดยเฉพาะเด็กนักเรียนอาจพบอุปสรรคในการตีความประโยคภาษาอังกฤษที่ซับซ้อน ทำให้ไม่แน่ใจว่าตนเข้าใจความหมายของประโยคตัวอย่างได้ถูกต้องหรือไม่ ซึ่งอาจเป็นสาเหตุของความเบื่อหน่ายในการใช้พจนานุกรมประเภท อังกฤษ-อังกฤษ  English By Example สามารถขจัดปัญหาเรื่องนี้ได้ เพราะมีคำแปลของประโยค/วลี ตัวอย่าง เป็นภาษาไทยที่ชัดเจน

หมายเหตุ: Oxford ก็มีพจนานุกรม Collocations โดยเฉพาะ แต่พบว่าใช้ยาก ไม่มีคำแปล และ มีตัวอย่างในรูปของประโยค/วลี น้อย

  • แตกต่างจาก Online dictionary / Electronic dictionary /
    Dictionary ที่อยู่ในรูปแบบ CD

Dictionary ประเภทนี้ดีในแง่อำนวยความสะดวก ค้นหาง่าย และฟังการออกเสียงคำศัพท์ได้ แต่ก็ยังจัดเป็น พจนานุกรมประเภท"แปลคำศัพท์" นั่นคือ มีคำศัพท์มาก แต่มีตัวอย่างการใช้งานน้อย โดยเฉพาะDictionary อังกฤษ - ไทย

Dictionary อังกฤษ-อังกฤษ บางแห่งมีการแสดงตัวอย่าง แต่ก็เป็นภาษาอังกฤษ ไม่มีคำแปลไทย ก็ทำให้ไม่แน่ใจว่าเราจะใช้ได้ถูกหรือไม่


  ทำไม English By Example ไม่มีคำอ่านออกเสียง (Phonetics)
 

เพราะพจนานุกรม English By Example จัดอยู่ในกลุ่ม "พจนานุกรมช่วยเสริมภาษา" เช่นเดียวกับ พจนานุกรม Idioms, Thesaurus ฯลฯ ตามมาตรฐานสากลจะถือว่า พจนานุกรมกลุ่มนี้ไม่ต้องมี Phonetics เพราะว่า Phonetics จะมีอยู่ใน พจนานุกรมประเภท"แปลคำศัพท์" (Oxford, Longman etc.) อยู่แล้ว การมี Phonetics ใน "พจนานุกรมช่วยเสริมภาษา" ก็ไม่ค่อยมีประโยชน์ เพราะพจนานุกรมกลุ่มนี้ จะมีคำศัพท์ไม่ครบ เนื่องจากต้องการเน้นเฉพาะด้านมากกว่า และไม่ใช่หน้าที่หลักของ "พจนานุกรมช่วยเสริมภาษา"

  ตัวอย่างใน English By Example เป็น American English หรือ British English
คำศัพท์และตัวอย่างใน English By Example เป็นภาษาอังกฤษแบบ British English ทั้งหมด
   
 

บทความที่เกี่ยวข้อง:
วิธีเลือกซื้อ Dictionary
มีพจนานุกรมอังกฤษ-อังกฤษ/อังกฤษ-ไทย อยู่แล้วควรมี English By Example ด้วยหรือ?


      Top

 
© Thaiways Publications Co., Ltd.  All rights reserved.  Tel & Fax : 0 2433 9188   www.dicthai.com.
 

คลิก...อ่านวิธีเลือก Dictionary Dictionay ที่เน้นการแต่งประโยค เพียงเล่มเดียวของไทย  Dictionay ที่เน้นการแต่งประโยค เพียงเล่มเดียวของไทย พจนานุกรม ไทย-อังกฤษ คำศัพท์มากที่สุด แปลถูกต้องที่สุด ดิกฯไทย-อังกฤษ สำหรับต่างชาติ คู่มีอการใช้ Articles - a, an ,the อย่างละเอียด